John Hobbins at Ancient Hebrew Poetry has an excellent post on the state of biblical interpretation training in seminary. His post has elicited several responses and posts on other blogs. Links to these can be found at the bottom of his original post.

John laments the fact that most seminary graduates have such a poor grounding in the Bible. In a phrase that cuts to the heart of the problem, John states:

Overwhelmed by many other claims on time and mind, students end up with a merely cursory and superficial preparation in the literature that is supposed to be compass, mirror, and anchor of the ministry they will carry out.

I wanted to make two points about biblical studies in seminaries.

The first flows out of John’s statement about the other claims on the time and minds of seminarians. Part of the blame for this comes from the fact that mainline churches — including my own — do not place as much stress on the Bible as they once did. Many other things clamor to be the central mission of the church, including social justice and pastoral counseling. And many parish search committees look more for someone who can be an administrator than someone who can interpret a biblical text. Is it any wonder, then, that the people who go to seminary look to focus more on things other than the Bible?

This is not to say that social justice and pastoral counseling are unimportant. They are, but they are not the reason that the church exists. They flow out of our commitment to the gospel of Christ Jesus, a gospel that is best understood through the Scriptures of the church.

I would be surprised if there were any medical schools out there in which students studied administration more than they studied the human body. Or a law school in which actually reading the law was required in only a quarter of the classes. But that is exactly what we are doing in a number of seminaries.

Sad to say, I knew more than one person in my seminary who could quote from memory more lines of T.S. Elliot’s poems than verses of Scripture.1

My second point is that I am not sure requiring Hebrew and Greek of seminarians would improve this situation, especially if we mandated just the one year that some denominations require. If we are trying to create students who can responsibly use Hebrew and Greek, then no less than three years should be mandatory in each.

Obviously, few seminarians are going to go for this, and I am not convinced we should make them. Not all seminarians are cut out to be linguists (as my friend the Peripatetic Polar Bear can attest) nor should they be. But one year of language study creates a dangerous situation. We have all heard sermons where the preacher made basic mistakes in handling the original languages, and it often comes from thinking that they know enough of the language. Giving students one year of language equips them to make mistakes but does not really give them enough to understand the text better. I think Alexander Pope’s caveat needs to be recalled here:

A little learning is a dangerous thing; drink deep, or taste not the Pierian spring: there shallow draughts intoxicate the brain, and drinking largely sobers us again.

Are we really convinced that Hebrew and Greek are such simple languages that two semesters of each gives the would–be pastor the tools to delve deeper into the text? I think the student’s time would be much better spent taking additional classes on interpreting the text in English.


  1. Granted, T.S. Elliot is de rigueur for us Episcopalians, but the Bible should be too. [back]